Regestendatenbank - 201.916 Regesten im Volltext

RI II Sächsisches Haus (919-1024) - RI II,2

Sie sehen den Datensatz 438 von insgesamt 605.

Otto bestätigt über Verwendung seiner Gemahlin, der Kaiserin Theophanu, dem Nonnenkloster der hl. Maria zu Ravenna, das Cereseo genannt wird, die Vergünstigungen seiner Vorgänger, ferner alle angeführten Besitzungen, mit denen die Abtissin des Klosters, Benedikta, kurz vorher auf Grund eines Gerichtsbeschlusses investiert worden war, und verleiht ihm die Immunität unter Festsetzung einer Buße von 100 Pfund Goldes, zahlbar vom Zuwiderhandelnden halb an den Fiskus und halb an die Abtissin (Teuphanu nostram dilectam coniugem ... nostram obnixe adiisse clemenciam, postulando quatinus ... abatissę sanctę Rauennatis ecclesię dedicatę in honore sanctę dei genitricis Marię quę vocatur Cereseo, cui preesse videtur Benedicta abbatissa ipsius monasterii, confirmare et omnino corroborare dignaremur omnia precepta quę ab antecessoribus nostris et ceteris hominibus ... eidem abbacię concessa sunt et quę eadem abbacia ex quo fundata est tam per precepta predecessorum nostrorum quam et per precaria et offersiones et cartulam donacionis atque per investituram et commendacionem sive per quęcumque instrumenta cartarum aut cuiuscumque scripcionis titulum seu et de omnibus unde modo im placito nostro eam investivimus vel Arardo comes vel Lamberto coram cunctis astantibus investierunt, videlicet castellum de Taibano, Carbonaria maiorem et minirem et Salleptum et Armania de Turri et Bibanum et Alfianum que est in comitatu Cisinate et Castrucium et quę Lambertus comes ante nostrum missum refutavit in comitatu Pupiliensi, et terram quam Iohannes de Saxo tenet quę ad Turri pertinet, Centum et Blancanicum quę sunt in massa sancti Hilari, et Pistrinum qui fuit salarium de eodem monasterio. Nos autem ... per hoc nostrum preceptum confirmamus et corroboramus prefato monasterio omnia preceptaria ... et omnia quę ei modo investientes donavimus ... auri optimi libras centum ...). ‒ Iohannes canc. advicem Petri ep. et archicanc.; verfaßt und geschrieben von It. I.; M., SI. D. „Sapiant omnes dei nostrique fideles.”

Überlieferung/Literatur

Ravenna Erzbischöfliches Archiv (A).

Rubei Hist. Ravennat. 269 Reg. aus A; Vesi Doc. alla stor. di Romagna 1, 372; MG. DD.O. II., S. 272 f., no. 242.

Böhmer 575 zu Jan. 8; Stumpf 786.

Kommentar

Über den annus regni in DD.O. II. 242‒244 vgl. Erläut. S. 181. ‒ Vgl. Wibel in NA. 43, bes. 220. ‒ NA. 12, 583. ‒ Stengel I, S. 351, A. 2. ‒ Vgl. auch das zu D. 239 (Reg. 835) Gesagte.

Nachträge

Nachtrag einreichen
Einreichen
Empfohlene Zitierweise

RI II,2 n. 838, in: Regesta Imperii Online,
URI: http://www.regesta-imperii.de/id/0981-01-15_1_0_2_2_0_438_838
(Abgerufen am 29.03.2024).